报道提到,用印地语进行医科教学在专业人士圈内引发争议。批评意见指出,很多医学词汇在印地语中根本没有,印地语教科书的质量可能存在问题。不过参与印地语教科书编纂的工作人员表示,如果实在没有印地语对应词汇,原来的英语专业词汇都予以保留。
值得一提的是,印度普通民众一直在尝试通过接受教育来改变命运,而其中的佼佼者当属移居美国的印度裔科技领域人才。美国的考夫曼基金会10年前就发现,科技行业的移民创始人中有三分之一来自印度。有分析称,印度的影响力是可以解释的——全球近六分之一的人来自这个国家。此外,印度人的英语流利、对西方风俗适应也是原因之一。
2026-05-08 10:47:34
2026-05-08 20:05:57
2026-05-08 20:17:56
2026-05-08 20:00:29
2026-05-08 20:32:17
2026-05-08 11:55:10
2026-05-08 12:26:34
2026-05-08 10:56:43
2026-05-08 12:05:21
2026-05-08 11:16:32
2026-05-08 10:39:49
2026-05-08 11:05:27
2026-05-08 11:26:44
2026-05-08 11:34:01
2026-05-08 00:05:58
2026-05-07 23:53:54
2026-05-07 23:30:31
2026-05-07 23:17:20
2026-05-07 23:59:21
2026-05-07 22:56:49
2026-05-07 22:40:45
2026-05-07 23:45:25
2026-05-07 11:48:25
2026-05-07 10:15:48
2026-05-07 11:15:32