印度网民彻底沸腾了:称中国人没法接受这次失败

新闻出处:
作者:
2016-04-12 23:10:55

三泰虎11月18日译文,印度羽球选手斯里坎斯和塞娜也许凭借对中国羽球超级明星的巨大胜利而上了全球媒体的头条,遗憾地是他们并未上中国官媒的头条,而中国官媒“贬低”他们极难实现的成就。《中国日报》和《环球时报》等中国大的英语日报有大幅的体育版面,但是有关印度“双人组”在奖金70万美元的中国公开赛上获胜的报道很少或者没有,而央视英文频道的体育节目也只是略带而过。

China Daly completely ignored the event, while Global Times published a picture of China’s superstar badminton player trying to reach a Srikanth volley.

《中国日报》完全无视这一比赛,而《环球时报》配发了中国羽球超级明星试图接住斯里坎斯发球的一张照片。

But the media coverage has gone cold once China suffered a white wash.

中国遭受失败后,媒体报道就冷却了下来。

印度网民彻底沸腾了:称中国人没法接受这次失败

印度羽球选手斯里坎斯

以下是《印度时报》读者的评论:

rawat singh ()

something went wrong in China sports ministry-it happens with Indian cricketers too.

中国体育部出了一些差错,这也发生在印度板球运动员身上

?

ankit chandra (Noida)

Chinese are shocked, they’re not able to digest what happened that day.

中国人震惊啦,他们没法接受那天发生的事情

印度网民彻底沸腾了:称中国人没法接受这次失败

印度羽球选手塞娜

Krish Iyer ()

Poor Lin Dan may be executed due to his failure against an Indian

可怜的林丹,输给印度人后,他也许会被处决

?

Identity (Goa)

looks like our India duo upset the whole of China. my heartfelt sympathy to chinese people specially its media…………………………………………………………. oops !!!

Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

看来印度“双人组”让整个中国心烦不安啊。我发自内心的同情中国人,特别是要同情中国媒体…哎哟!

?

Das (Pune)

We Indian love to make a Bollywood drama out of every trivial matter, but often end up making India looking stupid. China Open is one of the 15 badminton tournaments held yearly, it’s not a grand slam badminton tournament like World Championships, Olympics, Asian Games, or Thomas Cup. Winning China Open maybe a big deal to India, a perennial underachiever in sports, but to major media worldwide, it is just another badminton tournament. Gosh!

Agree (2)Disagree (2)Recommend (0)

我们印度人喜欢拍宝莱坞电影,琐碎的事情也能拍成一部电影,结果让印度看起来傻傻的。

中国公开赛只是每年举行的15个羽球联赛之一,不是世锦赛、奥运会、亚运会和汤姆斯杯那样的大满贯赛事。

打赢中国也许对体育后进生印度来说很了不起,但是对世界主要媒体来说,这只是一场锦标赛而已!

您可能对这些帖子感兴趣

罕见揭秘:中国两代领导人贴身保镖到底有何不同

经典图片

热门专题

绥远战役简介 1945年(民国三十四年)10月至12月,在第三次国内革命战争中,中国人民解放军晋察冀军区和晋绥军区部队主力在绥远省(今内蒙古自治区一部)对国   详细>>

每日精选