BEIJING: China launched its longest manned space mission on Monday, sending two astronauts into orbit to spend a month aboard an space laboratory that is part of a broader plan to have a permanent manned space station in service around 2022.10月17日,中国发射神舟十一号飞船,送两名宇航员到空间站呆一个月。
此次任务是更宏伟计划的一部分,目的是到2022年左右建立一个永久空间站。
The Shenzhou 11 blasted off on a Long March rocket at 7:30 am (07:30 p.m. EDT) from the remote launch site in Jiuquan, in the Gobi desert, in images carried live on state television.The astronauts will dock with the Tiangong 2 space laboratory, or “Heavenly Palace 2”, which was sent into space last month. It will be the longest stay in space by Chinese astronauts, state media reported.当地时间上午7:30分,神舟十一号飞船,搭乘长征火箭,从酒泉卫星发射中心升空,电视台进行了现场直播。
2024-03-28 09:35:32
2024-03-27 10:19:29
2024-03-27 10:57:10
2024-03-27 10:50:23
2024-03-27 10:08:48
2024-03-26 10:50:42
2024-03-26 11:06:17
2024-03-25 10:04:10
2024-03-25 09:46:52
2024-03-25 09:36:59
2024-03-25 09:54:57
2024-03-22 10:06:23
2024-03-22 10:22:48
2024-03-21 10:18:58
2024-03-21 10:30:17
2024-03-21 10:04:26
2024-03-21 10:11:52
2024-03-20 09:50:04
2024-03-20 10:07:04
2024-03-20 09:56:49
2024-03-20 09:42:36
2024-03-19 09:50:24
2024-03-19 09:58:26
2024-03-19 09:43:38
2024-03-19 09:37:05