但是后来,随着中国服役的海军战舰越来越多,北约代号也就形成了体系,似乎只是在一开始的几个战舰名字上稍加改动了一下,比如后来出现的“旅海”、“旅洲”、“旅洋”等代号,虽然有些难以理解,但毕竟听上去还有点莫名的高大上。
以至于现在国内的很多军迷都在平时称呼的时候使用北约代号。可以从055大驱开始,北约对中国海军军舰的命名规则似乎又改变了。
“RENHAI”这个拼音,无论翻译成“任海”,还是“刃海”,都和北约此前的命名规则有很大不同。
到了075两栖舰这里,我们甚至连“YUSHEN”这个拼音的意思都搞不懂了,难道是电脑随机匹配出来的?
如果强行跟此前的命名规则扯关系的话,那倒是可以翻译成“玉申”,毕竟上海此前也曾被称为“申”,这倒颇有些冷战时期的风格。
大家认为“YUSHEN”是什么意思呢?
2024-11-22 09:56:55
2024-11-22 10:06:20
2024-11-21 10:24:15
2024-11-21 10:13:52
2024-11-20 09:45:53
2024-11-20 09:34:44
2024-11-18 13:29:04
2024-11-18 13:36:26
2024-11-15 09:42:12
2024-11-15 09:39:10
2024-11-14 10:29:55
2024-11-14 10:22:36