手机客户端下载  西陆WAP
西陆网
中国第一军事门户网站 | 西陆网 > 西陆军事 > 军事前沿

西班牙大爆中美对抗:中国在斯诺登离开香港幕后

收听
论坛出处:西陆东方军事 作者:王者出山 时间:2013-07-01 09:04:34

西班牙大爆中美对抗:中国在斯诺登离开香港幕后斯诺登香港人声援斯诺登正文翻译:原创翻译:MiguelMinPekín24JUN2013北京2013年6月24日ElGobiernochinotom&oacut



  西班牙大爆中美对抗:中国在斯诺登离开香港幕后


斯诺登

斯诺登


香港人声援斯诺登

香港人声援斯诺登

  正文翻译:原创翻译:Miguel Min

  Pekín 24 JUN 2013

  北京 2013年6月24日El Gobierno chino tomó la decisión final de permitir que el domingo 23 de junio Edward Snowden, el exempleado de la Agencia de Seguridad Nacional estadounidense (NSA en sus siglas en inglés) que ha filtrado los programas de espionaje masivo en Internet de los Gobiernos de EE UU y Reino Unido, abandonara Hong Kong y volara a Moscú, donde ha solicitado asilo político a Ecuador。 Pekín espera que la medida sirva para resolver una delicada situación diplomática。 Las autoridades hongkonesas han insistido que el proceso judicial iniciado en su jurisdicción permanace independiente de China。

  中国政府最终决定允许曾经进入过美英政府的大规模间谍计划的前美国国家安全局员工爱德华·斯诺登从香港出发前往莫斯科,他已经在那里申请了厄瓜多尔的政治庇护。北京方面希望这种做法能够对解决这种微妙的外交情况起到作用。香港方面坚持称香港方面实行的司法过程始终和中国政府无关。

  Desde el punto de vista de China, la salida de Snowden resuelve dos preocupaciones: la primera, evitar que las relaciones con Estados Unidos se vean atrapadas en una larga batalla legal en Hong kong sobre Snowden, y la segunda, lidiar con la sociedad china que tiene en Snowden a un héroe。 "Tras las bambalinas es seguro que ha existido algún tipo de coordinación entre hong Kong y Pekín", afirma Jin Canrong, profesor de relaciones internacionales de la Univerdidad Renmin en Pekín。

  从中国的观点来看,斯诺登的离开消除了两方面的担忧:第一,防止就斯诺登问题中美关系陷入长期的法律斗争,第二,同把斯诺登看做英雄的中国社会群体做斗争。位于北京的中国人民大学国际关系学教授Jin Canrong说,“可以肯定这背后一定存在着北京和香港之间的某种协调。”评论翻译:原创翻译:龙腾网 http://www。ltaaa。com 翻译:Miguel Min vicmarmolEstaba claro que China estaba metida。

  很清楚中国已经难以脱身了。

  lissetarraMuy bueno。 La verdad es que podrain hacer una pelicula。

  真好,事实上是,他们都可以拍一部电影了。

  zapatitos_1Ya la estoy viendo。

  我已经在看这电影了。

  lissetarraJa,ja,ja, Ha nacido una estrella!

  哈哈哈哈,一颗新星诞生了。

  lissetarraListos los chinos。

  这些中国人真是聪明。

  canti2Al final los comunistas están siendo los más capitalistas de todos。 Menudos son los chinos。。。 Al final nos va a comer a todo。

  最终,那些共产主义者已经是最最资本主义的了。这些中国人啊。最终,他们会把我们都吃掉的。

  phiMagistral, como siempre, los capitalistas chinos se lucieron una vez más。

  太厉害了,一如既往,那些人资本主义的中国人又一次亮了。

  

上一页1234567下一页
友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页
下载西陆客户端
无标题文档
高血压不吃药降压法
糖尿病-物理降糖必看
白发变黑已成现实(图)
前列腺炎--怎么办?
大肚子减肥秘诀曝光